Les subordonnées de temps situent une action par rapport à une autre, à l'aide de when, while, before, after, as soon as, until. La grande règle anglaise : après ces conjonctions, on n'emploie **jamais** le futur **will**, mais le présent simple, même si le sens est futur.
**When** (quand) : « When I was young, I played football every day. »
**While** (pendant que) : « While she was cooking, he was reading. »
**Before / after** : « Finish your homework before you go out. » / « After he left, I felt sad. »
**As soon as** (dès que) : « As soon as I get home, I will call you. »
**Until** (jusqu'à ce que) : « Wait here until I come back. »
RÈGLE IMPORTANTE : pas de futur (**will**) après when, as soon as, before, after, until → présent simple : « When I arrive » (et non « when I will arrive »)
Exemple
« As soon as I get home, I will call you. » (Dès que je serai rentré, je t'appellerai.)
Piège à éviter
Jamais de **will** après when/as soon as : « When I will arrive » est faux. On dit « When I arrive », le futur restant dans la principale.